
阿加莎·克里斯蒂被誉为举世公认的侦探推理小说女王。故事发生在午夜过后,一场大雪迫使东方快车停了下来。这辆豪华列车整年都处于满员状态,但那天早上却发现少了一名乘客。
阿加莎·克里斯蒂被誉为举世公认的侦探推理小说女王。故事发生在午夜过后,一场大雪迫使东方快车停了下来。这辆豪华列车整年都处于满员状态,但那天早上却发现少了一名乘客。
他醒来时已是九点半,他走出包厢,想到餐车上去找杯热咖啡喝。餐车里只有一位客人,显然就是管理员所说的那位年轻英国女士。她身材修长,头发乌黑,或许有二十八岁了。她吃早餐的样子和向侍者要咖啡的神态都十分沉着利落,显然是见过世面的旅途常客。她身穿一袭深色的旅行装,衣料很薄,很适合在空气闷热的火车上穿着。
那人的年纪有六七十岁。远远看去,和蔼的容貌像是位慈善家。他头顶略秃,脑门很宽,微笑时露出一排洁白的假齿,看上去是个秉性仁慈的人,只是一双眼睛细小深陷又诡诈,给人另外一种感觉。不仅如此,他在同他的年轻伙伴讲话时,眼睛不时向四周扫视,且看了波洛一眼,闪现出一种残忍和不自然的紧张情绪。
管理员结结巴巴地叙述:“我用我的钥匙开了门,可是门上还扣着铁链。房里没有人应声,非常静,而且很冷,窗子开着,雪花都飘进了房间。我想,可能是那位先生突然得了什么病,于是就去找列车长。我们一起敲断铁链,进了包厢,只见他——啊!吓死人了!”他用手捂住脸。
波洛仔细地检查了一下窗口,说道:“你说得对,没有人从窗口跳出去。打开窗户可能是想让人以为有人跳了窗。但是,假使真是这样,这场大雪也使凶手的打算落了空。”他又仔细察看了窗框,并从口袋取出一个小匣子,把一些粉末吹在窗台上。“一个指纹也没有,”他说,“这就表明窗台已有人擦拭过了……”