不支持Flash

法国著名女作家萨冈处女作:你好,忧愁

作者: [法]弗朗索瓦丝·萨冈     分类外国小说    出版社人民文学出版社    定价:24元    状态:选载
法国著名女作家萨冈处女作:你好,忧愁

这本关于少年爱情和孤独的小说被翻译成二十二种语言,在全球的销量高达五百万册,还被改编成电影,成为轰动一时的文化事件和出版现象。

更多简介...

这本关于少年爱情和孤独的小说被翻译成二十二种语言,在全球的销量高达五百万册,还被改编成电影,成为轰动一时的文化事件和出版现象。

加入收藏 点击阅读 转发至微博   新浪独家连载,不得转载

网友点评




序言

说到萨冈在法国文学史中的地位,给读者的印象最深的,确实还是她对“忧愁”这一“以其温柔和烦恼”搅得人“不得安宁”的感情的那声著名问候“你好”,是她对现代人的心灵所作的那一番细腻的探索。

你好,忧愁 第一部(上)

在这种陌生的感情面前,在这种以其温柔和烦恼搅得我不得安宁的感情面前,我踌躇良久,想为它安上一个名字,一个美丽而庄重的名字:忧愁。这是一种如此复杂,如此自私的感情,我不禁为此感到羞耻,然而,忧愁在我看来却永远是那么高尚。

你好,忧愁 第一部(下)

以后几天中最令我震惊的,是安娜对待爱尔莎极其和善的态度。平素她的言谈中不乏为数众多的蠢语傻话,而这几天,她竟没有吐露出一句会使可怜的爱尔莎出洋相的话。我暗中称颂她的忍耐,她的慷慨,却没有意识到这中间混含着极深的心计。

你好,忧愁 第二部(上)

从此时此刻起我的回忆的清晰程度令我惊讶不已。对人对己我均格外地注意观察和体验。长久以来,我始终把本能意识与个人主义看作人的天经地义的本性。我也一直过着奢侈的生活。然而,这几天中,我却心绪不宁,不得不思考和反省自己的生活。

你好,忧愁 第二部(中)

我刚说到的这一时刻决非没有后果。如同那些行为极有分寸、极其自信的人一样,安娜从不轻易与人妥协。然而,她作出的这一动作,她那坚硬的双手在我脸上轻轻松开,对她来说就是一次妥协。她已猜到了什么,她本可以让我招认,而在最后的一刻,她却出于同情和冷漠放弃了原先的打算。

你好,忧愁 第二部(下)

我在此大谈特谈安娜和我自己,没怎么谈到父亲。并不是说他在这故事中的角色就不算最重要的了,也不是说我对他压根就没什么兴趣。我从来没有像爱他那样爱过什么人,在当时撩动我心胸的所有感情中,对他的感情是最持久、最深刻的,也是我最最珍惜的。

网友评论

发表评论

登录名:  密码:

   如果您还不是新浪会员,欢迎注册

热门留言榜

    作者简介

    [法]弗朗索瓦丝·萨冈

    浏览本书的人还喜欢

    免责声明

    本书应授权方要求仅用于市场宣传,禁止第三方转载。支持作者,从购买正版图书开始!

    专题编辑:点儿 和点儿对话